|
Wilhelm
Tschinkel, Gottscheer Volkstum, Ljudska
izročila Kočevske, Koroška, ob Veliki noči, 1931.
Prevod: Čero Justina, Vesna Mislej, Igor Mislej -
V Kočevju, 1995.
Spremna beseda avtorja
Moj poklic me je vodil
kot rosno mladega učitelja v Kočevsko reko in pozneje v Moravo, kjer sem
imel priložnost, da sem lahko večkrat prisluhnil ljudski
besedi. Moj trud je bil kronan z uspehom. Neutrudno, brez olepševanja,
brez vsakih dodatkov sem zapisoval vse - pripovedke, pravljice, legende
in druge oblike ljudskega izročila. Marsikakšno dragoceno zlato zrno
sem uspel izbrskati na dan in je tako ušlo pozabi. Pozneje sem obiskoval
posamezne doline in okrožja kočevske dežele in povsod naletel na bogato
žetev. Tako sem polagal sedemindvajset let kamenček na kamenček, dokler
mi ni uspelo ustvariti predloženo delo in ga predati moji ljubljeni domovini.
Naj tudi poznejši rodovi črpajo iz tega vrelca, ki je očuval na teh skopih
domačih tleh svoj jezik, običaje in navade skozi stoletja.
Seveda mi je tuje, da bi katerikoli kraj pred očmi sodobnega sveta dajal
v nič ali ga celo izpostavljal javnemu posmehu. Pri mojem zbirateljskem
delu sem se strogo držal misli in vodila, da vse opišem natanko tako, kot
je to ustvarila ljudska beseda.
Nastalo delo si ne lasti videz nekakšne popolnosti. Zagotovo čaka še marsikakšen
dragocen ljudski zaklad na najditelja.
Mojemu ljubemu bratrancu in trgovcu na veliko iz Pettaua, katerega radodarna
roka je s podarjenim denarjem pomagala pri izidu te knjige, na tem mestu
izrekam srčno zahvalo.
S hvaležno mislijo se spominjam mojega, na žalost prezgodaj umrlega strica,
doktorja Hansa Tschinkla, ravnatelja praške gimnazije, ki je bil zelo naklonjen
mojemu delu in mi je velikokrat podelil kakšen zelo koristen nasvet ter
me vedno znova vspodbujal k nadaljnemu delu.
Zahvalo dolgujem tudi mojemu rojaku profesorju Petru Jonkeju iz Celovca,
ki je s svojo aktivnostjo bistveno prispeval k izdaji te knjige in mi pomagal
pri pregledovanju korekturnih pol.
Koroška, ob Veliki noči, 1931
Pisatelj Wilhelm Tschinkel
Podoba izobraženca se je od nekdanje podobe v zadnjem stoletju korenito
spremenila. Intelektulec se sedaj zanima za pesmi, pripovedke in pravljice,
za običaje, za življenjske razmere, skratka za vso življenjsko sliko svojega
ljudstva. Ne gleda več s prezirom na izdelke ljudske poezije, kot se je
to še nedavno dogajalo, ampak vidi v njih dragoceno dediščino preteklih
časov, ki jo moramo obdržati v čislih in časteh. Tako je nastalo na splošno
mnogo zbirk ljudskih poezij; zbirki pravljic in pripovedk bratov Grimm
je sledilo sto drugih in končno se je začelo v vseh deželah goreče zbiranje.
Tudi najbolj neznatno ni bilo spregledano in izključeno, ampak je v primerjavi
z izročilom ostalih krajev nemalokrat postalo velikega pomena. Tako se
je staremu ljudskemu verovanju, katerega so izobraženci pogosto zasmehovali
kot golo praznoverje, goreče stopilo na sled. Prav tako je prišlo v ozir
napovedovanje vremena, pa ljudska medicina, verovanje v čarovnice ter iskanje
strahov.
Tudi zgodbe, ki govorijo o popotovanju nebeškega očeta na zemlji, so del
občega premoženja ljudstva. Prav tako dobro kot mitologija Grkov in Rimljanov
je mitologija starih Germanov ustvarila celo vrsto podobnih popotnih mitov,
ki so se čvrsto usidrali in ohranili v ljudski miselnosti do današnjih
dni. Zgodbe seveda niso ostale nespremenjene. Tekom let so bile preoblikovane
ter razširjene, predvsem pa so slekle svoj poganski značaj in posredovale
ter širile vero in ljubezen do Kristusa. Popotovanja Jezusa in njegovega
učenca po Palestini so nudila dobrodošlo podlago. V Kočevju kroži še cela
množica takšnih zgodb.
Če sem torej tudi v našem nemškem jezikovnem otoku goreče iskal vse te
stvari in jih mnoge od njih, četudi so bile do tedaj neopazne, prezrte
ali pa zaradi neosveščenosti celo zaničevane, obelodanil, se vse to seveda
ni zgodilo z namenom, da bi morda dajal podporo praznoverju in ljudi prepričeval
in utrjeval v njem, ampak da bi te stvari obvaroval pred nezasluženo pozabo
ter dokazal, da nima samo nemško ljudstvo bogato ljudsko izročilo, ampak
da tudi pri nas v malem Kočevju leži bogat staroljudski kulturni zaklad.
Morda zvenijo te opombe tistemu, ki se je s tem vprašanjem že kdaj ukvarjal,
same po sebi umevne in razumljive, so pa te ugotovitve še kako pomembe
za tiste, ki menijo, da je mnogo od tega tu zbranega primerno, da bi našo
deželo predstavilo pred očmi celega sveta.
Te uvodne besede naj bodo torej predvsem namenjene tistim ljudem, ki o
takšnih stvareh morda še vedno razmišljajo in sodijo enako, kot so razmišljali
pred sto leti.
www.gottschee.de
Kazalo
|